-
1 coûter
coûter° [kute]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb• combien ça coûte ? how much is it?• ça coûte cher ? is it expensive?• ça m'a coûté 10 € it cost me 10 euros• ça coûte une fortune or les yeux de la tête (inf) it costs a fortune• tu pourrais le faire, pour ce que ça te coûte ! you could easily do it - it wouldn't make any difference to you* * *kute
1.
verbe transitif to costcoûter la vie à quelqu'un — to cost somebody his/her life
2.
verbe intransitif to costcela me coûte d'aller le voir — fig it's hard for me to go and see him
ne pas coûter cher — to be cheap, not to cost a lot
coûter cher à quelqu'un — lit to cost somebody a lot; fig [erreur, action] to cost somebody dear(ly)
3.
verbe impersonnelcoûte que coûte, quoi qu'il en coûte — at all costs
••coûter les yeux de la tête — (colloq) to cost an arm and a leg (colloq)
* * *kute1. vtcoûter qch à qn [efforts, peines] — to cost sb sth
2. vi (avec un attribut)Est-ce que ça coûte cher? — Does it cost a lot?, Is it expensive?
1) figJe peux vous garantir que ça m'a coûté. — I can assure you that it was hard for me.
Ça lui a coûté de s'excuser. — It was hard for him to apologize.
* * *coûter verb table: aimerA vtr to cost; coûter son emploi à qn to cost sb his/her job; coûter la vie à qn to cost sb his/her life; cela ne coûte rien de faire it doesn't cost anything to do.B vi to cost; coûter dix euros to cost ten euros; coûter beaucoup/une fortune to cost a lot/a fortune; me coûter six euros to cost me six euros; coûter beaucoup à Pierre/au pays to cost Pierre/the country a lot; cela a coûté six euros à Paul it cost Paul six euros; cela ne te coûtera rien it won't cost you a penny ou thing; combien coûte ce livre? how much is this book?, how much does this book cost?; cela me coûte d'aller le voir it's hard for me to go and see him; coûter cher to be expensive; ne pas coûter cher to be cheap, not to cost a lot; coûter cher à qn lit [travaux, achat] to cost sb a lot; fig [erreur, action] to cost sb dear(ly).C v impers ce chien nous coûte cher this dog costs us a lot; il en coûte à qn de faire it's hard for sb to do; il t'en coûtera d'avoir fait cela you will pay for doing this; coûte que coûte, quoi qu'il en coûte at all costs.il n'y a que le premier pas qui coûte the first step is the hardest; coûter la peau des fesses◑ or les yeux de la tête○ to cost an arm and a leg○.[kute] verbe transitif1. [somme] to costje veux cette maison, ça coûtera ce que ça coûtera I want that house no matter how much it costscoûter la peau des fesses (familier) ou une fortune ou les yeux de la tête to cost a fortune ou the earth ou an arm and a legcoûter cher [produit, service] to be expensive, to cost a lot of moneycela ne coûte pas cher it's cheap ou inexpensive2. [exiger - efforts] to costça te coûterait beaucoup d'être poli/de me répondre? would it be asking too much for you to be polite/to answer me?cette démarche lui a beaucoup coûté it was a very difficult ou painful step for him to taketu peux bien l'aider, pour ce que ça te coûte! it wouldn't be any trouble for you to help her!4. [entraîner la perte de - carrière, membre, vote] to costcoûte que coûte locution adverbiale -
2 alterner
alterner [altεʀne]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *altɛʀne
1.
verbe transitif gén to alternate
2.
verbe intransitif1) ( se succéder) to alternate ( avec with)2) ( se relayer)* * *altɛʀne1. vt2. vi* * *alterner verb table: aimerA vtr gén to alternate; nous alternons cours pratique et cours théorique we alternate between practical work and lessons in theory; alterner les cultures to rotate crops.B vi1 ( se succéder) [périodes, couleurs, objets] to alternate (avec with);2 ( se relayer) [personnes, groupe] alterner avec qn pour faire qch to take turns with sb (at) doing sth; les deux partis ont alterné au pouvoir pendant 30 ans the two parties have been alternately in and out of power for 30 years.[altɛrne] verbe transitif1. [faire succéder] to alternate————————[altɛrne] verbe intransitif -
3 coaguler
[kɔagyle]➭ TABLE 1 [sang] to clot* * *kɔagyleverbe intransitif, se coaguler verbe pronominal [sang] to coagulate; [lait] to curdle* * *kɔaɡyle1. vt2. vi* * *coaguler verb table: aimer vi, se coaguler vpr [sang] to coagulate; [lait] to curdle.[kɔagyle] verbe intransitif & verbe transitif[sang] to coagulate[lait] to curdle————————se coaguler verbe pronominal intransitif[sang] to coagulate[lait] to curdle -
4 cristalliser
[kʀistalize]➭ TABLE 1 to crystallize* * *kʀistalizeverbe transitif, verbe intransitif, se cristalliser verbe pronominal to crystallize* * *kʀistalize1. vt[haine, colère, peur] to crystallize2. vi* * *[kristalize] verbe transitif————————se cristalliser verbe pronominal intransitif -
5 auditionner
auditionner [odisjɔne]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *odisjɔneverbe transitif, verbe intransitif to audition* * *odisjɔne1. vt2. vi* * *auditionner verb table: aimer vtr, vi to audition.[odisjɔne] verbe transitifauditionner quelqu'un to audition somebody, to give somebody an audition————————[odisjɔne] verbe intransitif -
6 blasphémer
blasphémer [blasfeme]➭ TABLE 6 transitive and intransitive verb* * *blasfemeverbe intransitif to blaspheme* * *blasfeme1. vi2. vt* * *blasphémer verb table: céderA vtr to blaspheme [nom de Dieu].B vi to blaspheme (contre against).[blasfeme] verbe intransitif————————[blasfeme] verbe transitif -
7 bleuir
bleuir [bløiʀ]➭ TABLE 2 transitive and intransitive verb* * *bløiʀ
1.
verbe transitif to turn [something] blue
2.
verbe intransitif to turn blue* * *bløiʀ1. vt2. vi* * *bleuir verb table: finirA vtr [froid] to turn [sth] blue [mains, objets]; le froid lui a bleui les doigts the cold turned his fingers blue.B vi ( tous contextes) to turn blue.[bløir] verbe intransitifto turn ou to go blue————————[bløir] verbe transitif -
8 bredouiller
bredouiller [bʀəduje]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *bʀədujeverbe transitif, verbe intransitif to mumble* * *bʀəduje1. vi2. vt[excuses] to mumble* * *bredouiller verb table: aimer vtr, vi to mumble.[brəduje] verbe intransitif & verbe transitif -
9 capitaliser
capitaliser [kapitalize]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *kapitalizeverbe transitif to capitalize* * *kapitalize1. vicapitaliser sur qch [expérience, événements, innovations, connaissances, savoir-faire, image positive] — to capitalize on sth
2. vt1) [connaissances, acquis, savoir-faire, expériences] to capitalize on2) COMMERCE to capitalize* * *capitaliser verb table: aimer vtr to capitalize.[kapitalize] verbe transitif1. FINANCE [capital] to capitalize[intérêts] to add[revenu] to turn into capital3. [accumuler] to accumulatecapitaliser des heures supplémentaires to accrue ou to accumulate overtime————————capitaliser sur verbe plus préposition -
10 casquer
➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb( = payer) to fork out (inf)* * *(colloq) kaske verbe intransitif ( payer la note) to foot the bill; ( être puni) to carry the can (colloq) GB, to take the rap (colloq)* * *kaske vi *to cough up * to stump up Grande-Bretagne ** * *casquer○ verb table: aimer vi1 ( payer la note) to foot the bill;2 ( être puni) to carry the can○ GB, to take the rap○.(très familier) [kaske] verbe intransitif -
11 chantonner
chantonner [∫ɑ̃tɔne]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *ʃɑ̃tɔne
1.
verbe transitif to hum [something] to oneself
2.
verbe intransitif to hum to oneself* * *ʃɑ̃tɔne1. vi2. vtto sing to oneself, to hum* * *chantonner verb table: aimerA vtr to hum [sth] to oneself [mélodie, air].B vi to hum to oneself.[ʃɑ̃tɔne] verbe transitif & verbe intransitif -
12 chaparder
➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *(colloq) ʃapaʀde verbe transitif to pinch (colloq)* * *ʃapaʀde vt* * *chaparder○ verb table: aimer vtr to pinch○ (à qn from sb); elle chaparde dans les magasins she pinches things from shops.[ʃaparde] verbe transitif -
13 chuchoter
chuchoter [∫y∫ɔte]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *ʃyʃɔte
1.
verbe transitif to whisper
2.
verbe intransitif [personne] to whisper; [ruisseau, vent] to murmur* * *ʃyʃɔte1. vt2. vi* * *chuchoter verb table: aimerA vtr to whisper; elle me chuchota quelques mots à l'oreille she whispered a few words in my ear; on chuchote de drôles d'histoires en ville there are some strange stories going around town.B vi [personne] to whisper; [ruisseau, vent] to murmur; [feuilles] to rustle.[ʃyʃɔte] verbe intransitif————————[ʃyʃɔte] verbe transitif[mot d'amour, secret] to whisper -
14 comploter
comploter [kɔ̃plɔte]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *kɔ̃plɔte
1.
verbe transitif to plot [attentat, ruine]; to plan [mauvais coup]
2.
* * *kɔ̃plɔte1. vicomploter contre qn/qch — to plot against sb/sth
2. vt* * *comploter verb table: aimerA vtr to plot [attentat, ruine]; to plan [mauvais coup].B vi to plot (contre against; de faire to do).[kɔ̃plɔte] verbe transitif————————[kɔ̃plɔte] verbe intransitifcomploter de tuer quelqu'un to conspire to kill somebody, to plot somebody's murder -
15 dessoûler
dessoûler° (inf) [desule]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *desule
1.
verbe transitif to sober up [personne]
2.
verbe intransitif to sober up* * *desule1. vt2. vi* * *dessoûler verb table: aimerA vtr ( faire cesser l'ivresse de) to sober up [personne]; l'air frais l'a dessoûlée the cool air has sobered her up.B vi ( cesser d'être ivre) to sober up; il n'a pas dessoûlé pendant trois jours he's been drunk for three days.[desule] verbe transitifto sober up (separable)————————[desule] verbe intransitif -
16 décupler
décupler [dekyple]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *dekyple
1.
1) Mathématique to multiply [something] by ten2) fig to increase ou to multiply [something] tenfold [énergie, forces]
2.
verbe intransitif [population, ressources] to increase tenfold* * *dekyple1. vt2. vi* * *décupler verb table: aimerA vtr1 Math to multiply [sth] by ten;2 fig to increase ou to multiply [sth] tenfold [énergie, forces]; décupler les forces de qn to give sb the strength of ten.B vi [population, ressources] to increase ou to multiply tenfold, to increase greatly.[dekyple] verbe transitif1. [rendre dix fois plus grand] to increase tenfold2. [augmenter] to increase greatly————————[dekyple] verbe intransitif -
17 déglutir
déglutir [deglytiʀ]➭ TABLE 2 transitive and intransitive verb* * *deglytiʀverbe transitif, verbe intransitif to swallow* * *deɡlytiʀ1. vt2. vi* * *déglutir verb table: finir vtr, vi to swallow.[deglytir] verbe intransitif -
18 dégobiller
dégobiller (inf!) [degɔbije]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb( = vomir) to puke (inf!)* * *dégobiller◑ verb table: aimerA vtr to puke◑ [sth] up, to vomit.B vi to puke◑, to vomit.[degɔbije] (familier) verbe transitifto throw up (separable)————————[degɔbije] (familier) verbe intransitif -
19 dégueuler
dégueuler (inf!) [degœle]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb( = vomir) to throw up (inf)* * *deɡœle vi *to puke * to throw up* * *dégueuler◑ verb table: aimerA vtr to throw [sth] up, to vomit [nourriture].B vi to puke◑, vomit.(très familier) [degɶle] verbe intransitif————————(très familier) [degɶle] verbe transitif -
20 extrapoler
extrapoler [εkstʀapɔle]➭ TABLE 1 transitive and intransitive verb* * *ɛkstʀapɔleverbe transitif, verbe intransitif to extrapolate* * *ɛkstʀapɔle1. vt2. vi* * *extrapoler verb table: aimerA vtr to extrapolate.B vi1 ( généraliser) to extrapolate (sur about); extrapoler en se basant sur qch or à partir de qch to extrapolate from sth;2 Math to extrapolate.[ɛkstrapɔle] verbe transitif & verbe intransitif[généralement, SCIENCES] to extrapolate
См. также в других словарях:
Intransitive verb — In grammar, an intransitive verb does not take an object. In more technical terms, an intransitive verb has only one argument (its subject), and hence has a valency of one. For example, in English, the verbs sleep , complain and die , are… … Wikipedia
intransitive and transitive verbs — A verb is transitive when it ‘takes an object’, i.e. it has a following word or phrase which the action of the verb affects (They lit a fire), and is intransitive when it does not take an object (We arrived at noon). Some verbs are always or… … Modern English usage
Intransitive — In*tran si*tive, a. [L. intransitivus: cf. F. intransitif. See {In } not, and {Transitive}.] 1. Not passing farther; kept; detained. [R.] [1913 Webster] And then it is for the image s sake and so far is intransitive; but whatever is paid more to… … The Collaborative International Dictionary of English
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
Transitive verb — In syntax, a transitive verb is a verb that requires both a subject and one or more objects. Some examples of sentences with transitive verbs:* Harry sees Adam. (Adam is the direct object of sees ) * You lifted the bag. (bag is the direct object… … Wikipedia
Verb argument — In linguistics, a verb argument is a phrase that appears in a syntactic relationship with the verb in a clause. In English, for example, the two most important arguments are the subject and the direct object.[1] Nearly all languages identify… … Wikipedia
intransitive — Synonyms and related words: adjectival, adverbial, attributive, auxiliary, auxiliary verb, conjunctive, copula, copulative, correct, defective verb, deponent verb, finite verb, formal, functional, glossematic, grammatic, impersonal verb,… … Moby Thesaurus
transitive — Synonyms and related words: adjectival, adverbial, attributive, auxiliary, auxiliary verb, brittle, capricious, changeable, conjunctive, copula, copulative, correct, corruptible, deciduous, defective verb, deponent verb, dying, ephemeral,… … Moby Thesaurus
Intransitive case — The intransitive case is a grammatical case used in some languages to mark the subject of an intransitive verb, but not used with transitive verbs. It is generally seen in languages which display tripartite nominal morphologies, where it… … Wikipedia
Anticausative verb — An anticausative verb is an intransitive verb that shows an event affecting its subject, while giving no semantic or syntactic indication of the cause of the event. The single argument of the anticausative verb (its subject) is a patient, that is … Wikipedia
Top and bottom in sex and BDSM — The terms top, bottom and switch are used by many people, including heterosexual and LGBT people, BDSM practitioners, and others in regards to sex and BDSM activities. For example, the act of pegging involves a female top and a male bottom .… … Wikipedia